The Performance of Open Source Applications 번역서 나왔습니다.

Twitter icon류광, 2014-05-22 00:05
The Performance of Open Source Applications 번역서 출간 소식과 APUE3 소식.

The Performance of Open Source Applications의 번역서가 '오픈소스 소프트웨어 성능 보고서'라는 멋진 제목으로 출간되었습니다.

Image 오픈소스 소프트웨어 성능 보고서

현장 실무자들의 생생한 경험과 노하우를 배울 수 있는 멋진 책입니다. 게다가 크롬과 파이어폭스 등 개발자에게나 사용자에게나 매우 중요한 오픈소스 소프트웨어들이 등장합니다. 관련해서 역자의 글의 한 부분을 인용하자면:

... 금세 더 나은 후발 주자에게 선두 자리를 내주곤 합니다. 그리고 “더 나은” 이 “더 빠르거나, 더 작거나, 더 가벼운”을 뜻하는 경우도 많습니다. 게다가 오픈소스 소프트웨어는 기존 독점 소프트웨어의 기능을 재현하는 후발 주자로 출발하는 경우가 많으므로(가장 성공적인 자유/오픈소스 소프트웨어로 꼽히는 GNU/Linux가 바로 그런 예입니다), 성능은 오픈소스 소프트웨어에 특히나 중요한 요인입니다. 그리고 현재의 컴퓨팅이 오픈소스 소프트웨어에 크게 의존하고 있다는 점에서, 오픈소스 소프트웨어의 성능을 주제로 한 이 책은 두께에 비해 상당한 무게를 가지고 있다고 생각합니다.

책 소개는 이 정도로 마치고요. 제 실수로 책에는 정리가 덜 된 버전의 찾아보기가 실렸습니다. 저번의 '(C++로 배우는)프로그래밍의 원리와 실제'의 경우와는 달리 어떤 오류가 있는 것은 아니고, 단지 하위 항목이나 색인어 다듬기가 부족한 것일 뿐입니다. 각설하고, 책에 나와 있는 것보다 정리된(그리고 애초에 제가 싣고자 했던) 찾아보기의 웹 버전을 제공합니다:

오픈소스 소프트웨어 성능 보고서 찾아보기 웹 버전

현재 찾아보기 웹 버전은 카탈로그 연결 기능까지 갖춘 GPG 시리즈 통합 찾아보기까지 해서 총 세 개인데요. 꼭 실수가 아니더라도, 이후의 번역서들에서는 이런 식으로 찾아보기 웹 버전을 제공할 생각입니다.

그리고 APUE3 번역서는 퍼스트북에서 나올 예정입니다. 현재 조판 작업이 진행되고 있고, 교정은 7월 중순 이후부터 시작될 예정입니다.

태그: 번역서

comments powered by Disqus