policy, 방침, 단위전략?

Twitter icon류광, 2003-11-14 23:11

인포북에서 나온 Modern C++ 번역서는 policy에 '단위전략'이라는 말을 썼더군요. 틀린 것은 아니겠지만, 그냥 흔히 쓰이는 방침이나 정책을 사용해도 좋았을텐데 좀 아쉬웠습니다.

policy-based design의 policy도 그냥 "회사 방침이 그래요."라던가 "정책이 좀 엄격해졌어" 같은 문장에서 쓰이는 policy 다를 바 없는데요...

예전에 이야기했던 Desktop - 바탕화면과 비슷한 예인 것 같습니다.

태그: 번역

comments powered by Disqus