2009년 새해 복 많이 받으세요

류광, 2009/01/02 17:14

올해 블로그로 새해 인사 드립니다. 새해 복 많이 받으시고, 구입하는 책마다 책값 이상의 가치를 얻으시길^^ 기원합니다!

새해 복 많이 받으라는 말이 참으로 허망하게 느껴지는 시절이고, 개인의 운이 가운을 이기지 못하고 가운이 국운을 이기지 못한다는 말도 있지만, 모두들 스스로의 힘으로 운을 이기는 영웅이 되시기 바랍니다. 그런 의미에서 올해 새해 인사 트랙백은 OS를 직접 만들고 계시는 kkamagui 님 블로그에 겁니다. kkamagui님 새해 복 많이 받으시고 뜻한 바를 모두 이루세요!

top
트랙백 0 : 의견 # + 7

Trackback Address :: http://occamsrazr.net/tt/trackback/209

comments powered by Disqus

(2013년 11월 10일자로 블로그에도 DISQUS 시스템을 도입했습니다. 기존 의견의 수정, 삭제, 댓글 추가는 여전히 가능합니다.)

  1. yagur 2009/01/03 12:40 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY

    류광님도 새해 복 많이 받으세요. 제가 아끼는 책들은 류광님 번역서가 많군요. 올해에도 늘 건강히 좋은 책들 번역해주세요 =)




  2. kkamagui 2009/01/04 14:15 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY

    앗... 류광님도 새해 복 많이 받으세요. ;)

    류광님께서 트랙백을 걸어주시니 몸둘바를 모르겠습니다. ^^;;;; 열심히 하겠습니다. ㅎㅎ

    새해 복 많이 받으시고, 올해도 좋은 번역서 많이 부탁드립니다 ;)


  3. 류광 2009/01/04 21:34 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY

    두 분 고맙습니다~



  4. yunchansik 2009/01/06 20:58 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY


    새해 복 많이 받으세요.

    좋은 책 좋은 번역 항상 감사합니다.


  5. 류광 2009/01/10 22:36 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY

    고맙습니다~




  6. 최익필 2009/01/15 11:05 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY

    Eceptional C++ Style 140 페이지에 접근 권한의 사용과 오용의 머릿말 부근에, "위조범, 사기꾼, 소매치기, 도둑" 으로 표현한 것을 보고 감동했습니다. 정말 읽기 편했습니다.

    늦었지만, 새해복 많이 받으세요. GPG 7권도 기대합니다!

  7. 류광 2009/01/17 17:28 PERMALINKMODIFY/DELETE REPLY

    고맙습니다~ 사실 원서의 표현을 적당히 직역한 것일 뿐이었습니다 ^^